Henry & Roger: IWMT Revitalize HK Christian Music // 我們為活化香港基督教音樂而活

0 person voted for this people voted for this |

Brothers Henry & Roger Chung share their heart for the Hong Kong Christian Music scene.

Hello,大家好,我是Henry鍾一匡。

Hello everyone, I am Henry Chung.

我是Roger鍾一諾。

I am Roger Chung.

我們是鍾氏兄弟。

We are the Chung Brothers.

We were made to revitalize the Christian Music in Hong Kong.

中文的意思是甚麼呢?

What is the meaning of this in Chinese?

我們想對香港的基督教音樂做些整頓,

We want to readjust the Christian music in Hong Kong,

或者加入一些新思維。

or to add in some new thinking.

小時候在主日學長大的時候,

When we were growing up in Sunday school,

小時候的我們都會唱一些詩歌,

we would sing some worship songs,

這些詩歌其實很好聽,

These worship songs were very nice,

不過,就會有很多很有趣的情況會發生,

but a lot of very interesting situations would happen.

例如,“主的慈愛” 會變成“主的癡呆”,

For example, “God’s mercy” would be sung in a pitch that made it sound like “God’s dementia”.

就會變成好像老人癡呆一樣。

It sounded like dementia.

但是八十年代,有一群很有衝勁的年輕作曲人,

But in the 80s, there is a group of passionate young composers,

在香港舉辦了一個“齊唱新歌”的運動、

who started a “Let’s Sing New Songs” Movement in Hong Kong.

作了一些合音調的廣東話詩歌,

They composed some Cantonese worship songs in which the words were on the right pitch.

其實這些歌在當時的教會裡是一個革新。

To the churches back then, these songs were an innovation.

我們就是因為聽了那些歌,

It was after we listened to those songs,

我們也是那個年代長大的⋯⋯

We also grew up in the 80s…

我們覺得那些歌真的很能觸動我們的心。

We felt that those songs really touched our hearts.

我們覺得要創作一些新歌出來,

We felt like we should create some new songs,

是給聽眾、

to give the audience,

或者給基督徒或非基督徒多一個選擇。

Christians or non-Christians, another option

因為聖經裡面的詩篇說:

because the Bible says in Pslam that

我們要向耶和華唱新歌。

we will sing new songs to Jesus.

但是,我也有一個看法,

But I am of the view that

新歌的意思可以是把一些新的元素、新的思維、

new songs can mean injecting new elements, new thinking

新的質感放進一些舊歌裡。

and new texture into the old songs.

我們亦用了一些教會裡比較少用一點的曲式來寫我們自己的歌。

We used some styles that are less commonly used in churches to create our own songs.

我覺得所謂一個好消息、一個福音傳揚出去,

To spread the good news, the Gospel,

我相信用甚麼形式的音樂並不重要,

I believe that the music format is not important,

因為其實音樂是主的創造。

because music is actually God’s creation.

我們的歌不是主張讚美和崇拜,

Our songs are not focused on praise and worship,

但是我們有讚美和崇拜的成份,一定有的。

But there is certainly an element of praise and worship in them.

我覺得你不是只在一隊樂隊前才能讚美和崇拜主。

I think that you don’t need to be in front of a band to praise and worship God.

其實你在家裡、在刷牙、 在洗手間、在燒飯的時候,

You can worship God even when you are at home,

也可以做讚美和崇拜,

Brushing your teeth, using the bathroom or cooking a meal.

反而我們不想把讚美和崇拜形式化。

Indeed, we don’t want to formalize praise and worship.

最後,我僅以耶穌的一句話語作結。

Lastly, I would like to conclude with the Word of Jesus.

耶穌叫我們把好的信息、祂的福音

Jesus told us to spread the good news, His Gospel,

由耶路撒冷去到撒瑪利亞、

from Jerusalem to Samaria,

去到地極作祂的見證。

to the end of the world to be His testimony.

其實我們就是用音樂作我們的見證。

We are actually using music as our testimony.

我們覺得音樂裡有福音的信息,

We believe that the Gospel message is in the music.

可以傳揚出去,

It can be spread.

我們不會局限覺得這些歌只能在教會裡唱和聽,

We don’t want to limit the listening and singing of these songs within churches.

不是這樣的。

It should not be like that.

我們要走出教會的四面牆,

We need to walk out from the four walls of the church.

我們要唱給還沒信主的人聽、

We need to sing to the non-Christians,

我們要告訴還沒信主的人,

we need to tell the non-Christians

其實耶穌的福音是有多麼好。

about how wonderful Jesus’s Gospel is.

所以,音樂對我們來說一個傳福音的工具,

So to us, music is a tool to spread the Gospel.

但是如果我們要把這見證做得好,

In order to make a good testimony,

首先我們的音樂要做得好。

first, we need to make good music.

你好,我是Henry。

Hello,I am Henry.

我是Roger。

I am Roger.

我們是鍾氏兄弟。

We are the Chung Brothers.

我們是為了活化香港基督教音樂而活的。

We are made to revitalize the Christian music scene in Hong Kong.

Comments

comments

  • Find Us on Facebook // 在Facebook關注我們

  • Archives // 見證重溫

  • Readers Reporters