More than Just Great Basketball // 不單單是厲害的籃球球技

0 person voted for this people voted for this |
jeremy-lin-more-than-great-basketball

God can use many things to encourage us – even the NBA. 神可以用很多事情來鼓勵我們 - 甚至是美國職籃。

If you’re anywhere close to being of the same cultural background as me – Asian-American, from New York area, grew up with a brother who loved the NBA, and Christian – I can imagine that the two words “Jeremy” and “Lin” have been difficult to escape these past couple weeks. Is it even possible anymore to check your Facebook without seeing words like “Linsanity” or “Linning”? I am probably like most of you, cheering for this miraculous underdog story, but I also sympathise for those of you who are tired of this 6’3 man dominating 75% of the media around you.

In any case, I’m not here to talk about Jeremy Lin’s latest victories, or how great of a person he seems to be – humble, talented, God-fearing – though I’m definitely rooting for him. But I do feel like behind the glitz and glamour of the media magnifying this “against all odds” story, I have been inspired and God has reminded me of a few key things that actually apply to my own life.

I want to live a life of passion, but it doesn’t matter if it becomes a famous story like Lin’s. Recently I’ve found myself slipping into a rut of the same-old same-old. But I feel like God has re-awakened my passion for the things I’m good at – business, planning, strategic thinking – you know, the kind of thing where I can actually get excited over doing a PowerPoint presentation. Please don’t laugh. And sure it may never get me in front of a stadium of 50,000 people chanting my name, but I get excited when it comes to the passion God’s placed in my heart, and to use that for His glory would be such a huge reward.

I want to be a parent who trusts and encourages. Even though I haven’t even given birth to my first child yet (but I am 8 months pregnant), there is a valuable lesson to be learned from Jeremy Lin’s parents. Let’s just say that an NBA basketball star was probably the last thing Mr. and Mrs. Lin thought they would be raising. In fact, being an Asian-American in the professional American sports is not just uncommon, it’s down right rare.

And yet, in spite of getting cut from team after team after team, they encouraged him to keep at that passion God put in his heart. At least, that’s how I think it probably went down. I feel like there must have been times when his parents doubted, and perhaps his mom may have thought, “It would’ve been better if my child just became a doctor or engineer or something more stable”. But overcoming those doubts, they had faith in the Lord to take care of their son, and also, they trusted their son to be hearing from God, and not just pursuing some wild dream.

I want to be ready for when God works, and sometimes He works fast. Jeremy Lin was apparently supposed to be getting cut from the Knicks very shortly after the time he made his impressive debut. He had already been let go from 2 other NBA teams within the previous 2 months.  He didn’t have a contract with the Knicks, and he was sleeping on a teammate’s couch. But God had different plans, and He lined it up perfectly. Three star players weren’t able to play, and Jeremy had a few minutes to prove himself on the eve of being cut from the team. God opened the door, and because he had been working hard, practicing like crazy, Jeremy was able to step into that door with everything he had.

I don’t know what the Lord has in store for me in the upcoming months. I’m about to have a baby, and my husband and I are so excited! We’re young parents according to most Hong Kong standards, but we believe God’s timing is perfect. And when the Lord opens the doors in front of us, I want to be ready to give my very best.

如果你跟我的文化背景有點相近(美國華僑、跟一個熱愛籃球的哥哥於紐約長大、基督徒),我可以想像你一定逃不過林書豪這個名字的五指山。瀏覽Facebook時,怎會看不見“Linsanity”和“Linning” 這些字眼呢?我大概跟大家一樣,支持這位神奇黑馬,但是我也同情大家,因為被這位六尺三寸高的大男孩霸佔著四分之三的版面,實在有點厭倦。

無論如何,我不是在這裡談論林書豪最近的勝仗或他是一個什麼樣的偉人(謙卑、有才華、敬畏主)。傳媒將他那“排除萬難”的故事不斷放大,但在這浮華光輝的背後,我有一個更深刻的啓發,就是主提醒了我幾件重要的事情,而這些事情正正能應用在我的生命裡…

能不能活出像林書豪那麼出名的故事並不重要,我想活出充滿熱誠的一生…

最近,我發現我的生活一成不變,但我感覺到神重新喚醒了我對自己天賦的熱情。做生意、策劃及戰略型思想,這些都是我的強項,即使準備一個簡報表也感到興奮(千萬不要笑我)。當然,我不用站在一個五萬人的運動場內,也不會有人呼叫著我的名字,但是我對神放在我內心的熱誠感到興奮,把這熱誠用來榮耀祂,就是最好不過的回報。

我想當一位能相信和鼓勵兒子的父母…

我雖然還未誕下孩子(我懷孕八個月了),但林書豪的父母教了我們寶貴的一課。林先生和林太太應該萬萬想不到他們過往養育著的,是一位NBA新星,事實上,美籍華僑能在美國的職業運動壇上成名不但不常見,簡直是罕見!

然而,縱然林書豪被一隊又一隊籃球隊放棄,但林先生和林太太鼓勵他堅持著神放在他心裡的那份熱誠。我覺得他的父母一定懷疑過,而他的媽媽可能會想:“要是我的孩子能成為一位醫生、工程師或其他比較穩定的職業就好了。”不過,他們克服了那些懷疑,他們相信神會照顧他們的兒子,並且相信他們的兒子是在聽隨神的旨意,而不是純粹在追一些瘋狂的夢。

神作工的速度很快,我要時刻作好準備…

林書豪本應在首次為紐約人上場後被球隊摒棄,其實,他在之前兩個月曾被另外兩隊球隊解僱。跟紐約人沒有合約在身的他只能睡在一位隊員的沙發上,但神有著不一樣的計劃,更把一切的事都安排好…

三位巨星球員不能出場,林書豪在被放棄的前夕有幾分鐘的機會去證明自己的實力!神把門大開,林書豪便以過往的努力和艱辛的練習,拼盡全力踏進那扇門去了。

我不知道神在未來的幾個月為我做了怎樣的安排。我將要誕下我的孩子,而我的丈夫和我也很興奮!對於香港的標準來講,我們是蠻年輕的父母,但我們相信神的時間安排是完美的。我想當神在我們跟前打開大門的時候,我已經有最佳狀態做好準備!

Image credit: Sports Illustrated

Comments

comments

  • Find Us on Facebook // 在Facebook關注我們

  • Archives // 見證重溫

  • Readers Reporters