Joh and Hyppo

Two Togolese Refugees’ Story // 兩個多哥難民的故事

Fleeing their home in Togo, Joh and Hyppo arrived in HK completely lost. From sleeping at Star Ferry, being cheated Shum Shui Po to experiencing obstacle after obstacle in their application for asylum, they share about their 10 year journey as refugees – and as Christians. Their unwavering faith and raw conversations with God in the midst of the storm were truly inspiring. Be blessed!

Joh 和 Hyppo逃離多哥的家園來到陌生的香港。從睡在天星碼頭,到在深水埗被騙和在申請庇護的過程遇上重重難關,他們憶述長達十年的難民生涯。他們在試煉中堅定的信心以及與神赤裸的對話鼓舞人心。希望這個故事能祝福您!


Freedom

I Am Beloved // 我是上帝的寵兒

Even after getting saved, Vanessa bought into the lie that she needed to earn God’s love and acceptance. Inner healing taught her to let the darkness out into the light.
儘管已經得救和接受了上帝的愛,但Vanessa仍被錯誤的思想蒙蔽。最終,內裡的醫治讓她從黑暗走進光明。


Gingerbread men

The Gingerbread Man // 薑餅人

On the outside, Vincent thought he had it all but inside, he had a hole in his heart that needed to be filled. 表面上看,Vincent以為一切都在他手中,但他內心裡卻有一個需要填補的空洞。


24

Dream // 夢

How do you keep a dream in your heart for years and not let it die? 你是怎樣把夢想藏在心裡,讓它多年來也不熄滅?


6

There is Hope for a Tree

 He has given me the exact “treatment” that I need to overcome my barriers to Him.  祂給了我需要的“治療”,讓我跨越我倆之間的障礙。


  • Find Us on Facebook // 在Facebook關注我們

  • Archives // 見證重溫

  • Readers Reporters